The first English translation of recent poetry by the late Mahmoud Darwish, the most important Palestinian contemporary poet
"If I die before you, I leave you the impossible."--Mahmoud Darwish, in "Exile"
"A brilliant poet--certainly the most gifted of his generation in the Arab world."--Edward Said
"I can only hope that the day will soon come, especially in English, when Darwish's night and dream, jasmine and almond blossoms are seen for what they are: the private lexicon of a singular and eternal, timeless voice in the history of human literature."--Fady Joudah
The first English translation of the most recent poetry of the late Mahmoud Darwish-Palestine's most important contemporary poet. Threading the beauty and fragility of life into his unparalleled lyrical form, the work makes an excellent read for Darwish aficiados and novices alike.
Year: 2010
For all orders exceeding a value of 100USD shipping is offered for free.
Returns will be accepted for up to 10 days of Customer’s receipt or tracking number on unworn items. You, as a Customer, are obliged to inform us via email before you return the item.
Otherwise, standard shipping charges apply. Check out our delivery Terms & Conditions for more details.